Como se escreve feliz aniversário em inglês?

Alguém pode me ensinar como se faz para falar o termo “Feliz Aniversário” em inglês?

Happy Birthday. A pronúncia pode ser realizada da seguinte maneira, separando de forma ré-pi bãr-ff-dei. Só pensar no delivery do rappi com uma pronúncia que não seja arábe no bãr-ff-dei que você terá Happy Birthday.

Em inglês utilizamos o termo Happy birthday que é a versão deles do “Feliz Aniversario” mas não é uma tradução completa com o nosso idioma e eu vou explicar o motivo. Aqui no Brasil e em outros países de língua portuguesa, chamamos de aniversario qualquer comemoração de um ano de qualquer coisa, ou seja, um ano do nascimento, um ano de casamento, ou mesmo um ano de trabalho em uma empresa.

Mas o termo “Happy birthday” apenas se refere ao aniversario de nascimento, se você quer parabenizar alguém que esteja ficando mais velho, pode usar o “Happy birthday” mas se você quer parabenizar por um ano de trabalho bem feito, você deve usar “happy anniversary” que é o termo para realizações anuais, legal né?

1 curtida